Tukai’s poems may be translated into French by 2011

10 November 2009, Tuesday
The results of the work of Alliance Francaise - Kazan in 2009 were summed up on November 9; a plan for the next year was outlined. Tatarstan Deputy Prime Minister - Minister of Culture Zilya Valeyeva took part in an annual general assembly of the organization.

Alliance Francaise director Roza Gubaidullina presented a report. According to her, the passing year was successful and was rich in pleasant events. These include a visit by Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of France to Russia Mr. Gliniasty, meetings with famous French writers, poets, actors, their master-classes. The French Cinema Festival and the Children and Youth Theatres Festival in France were organized. The Day of Europe was successfully held - the centre members participated in arranging the exhibition “Paris - Berlin”.

Alliance Francaise - Kazan pins big hopes for 2010. Roza Gubaidullina informed that she had been working for 2 years on a project which envisages organization of concerts of the French children symphonic orchestra (60 people) in Kazan. Afterwards, students of Kazan musical schools will have a chance to go to France.

2010 is an anniversary jubilee year for a contemporary French writer Jean-Marie Gustave Le Clezio. Alliance Francaise plans to celebrate the writer’s 700th anniversary.

There is good news for Tatar poetry fans: the French centre is going to take part in celebrating the 125th anniversary of Gabdullah Tukai in 2011. The organization members want to ask translation experts for help in translating Tukai’s poems into French.

Zilya Valeyeva approved the plans. She also informed that a collection of Tukai’s poems in three languages - Arabic, English and French is expected to be published in 2011.

SUBSCRIBE FOR NEWS
All content on this site is licensed under
Creative Commons Attribution 4.0 International