Выступление Президента РТ М.Ш.Шаймиева на ХIII сессии Государственного Совета Республики Татарстан
12 февраля 2003 г., среда
по вопросу “О ходе реализации Закона Республики Татарстан “О языках народов Республики Татарстан” и Государственной программы Республики Татарстан по сохранению, изучению и развитию языков народов Республики Татарстан
Во-первых, я постараюсь перевести на русский язык и обобщить все эти блестящие выступления и доклад. Мне понравилось то, что выступающие, все без исключения, не ограничились узконациональными и просто национальными интересами. Выступления проникнуты принципом, изложенным в Конституции республики: в Татарстане реально и равноценно должны функционировать два государственных языка: татарский и русский или русский и татарский языки. Они должны в равной степени развиваться и употребляться в нашей повседневной жизни. Действительно, после тех потерь за многие годы, в короткий период очень тяжело наверстать все упущенное. Но от этого нас не стало меньше. В данном случае я имею в виду татар и по России, и по Татарстану, если не сказать, что нас стало больше. И мы должны положительно и критически отценивать достигнутое и идти дальше.
Сделано немало. Это абсолютно объективная оценка, но хочется сделать больше. И не только хочется, это - реальная необходимость. Сегодняшнее обсуждение очень актуально и своевременно, особенно в связи с недавними решениями по латинице, принятыми Государственной Думой и подписанием закона о внесении изменений в Закон РФ “О языках народов Российской Федерации”.
Давайте не будем путать одно с другим. Мы сильно ошибемся, если на фоне принятых изменений в этот закон, у нас у самих сложится мнение, что мы в какой-то степени вынуждены или должны притормозить реализацию нашей программы и всю ту работу, которую мы ведем с целью превращения татарского языка в действительно государственный язык. Главное – чтобы ни у кого ни создавалось такого впечатления и ни у кого ни оставалось сомнений по данному вопросу. Я считаю, что те предложения, которые сегодня были внесены по усилению этой программы, надо как можно интенсивнее ввести в работу.
Сегодня не графика предрешает дело, я об этом уже говорил, еще раз хочу напомнить. Нам надо развивать родной язык, в данном случае, я имею в виду татарский язык - для татар, так как для них проблемы владения русским языком не существует, а для русских - это два государственных языка. Если мы в сложившейся ситуации не освободимся от сомнений или неуверенности, то своими же руками можем затормозить все то, что достигнуто и достигается. А ведь можем еще больше сделать. И это будет преумножением того, что сделано за эти годы.
Невозможно отрицать ни один тезис из сегодняшних выступлений. Давайте будем объективными к себе и до внесения Государственной Думой изменений в Закон РФ о языках. Мы же в последнее время ослабили работу по сравнению тем, как начинали. А начинали мы неплохо во всех сферах, во всех направлениях.
Вопрос латиницы – это вопрос, абсолютно правильно сказал Роберт Миннуллин, в котором мы сами еще до конца не определились, включая и Президента республики. Да, у меня до сих пор есть сомнение. Я об этом публично говорил и продолжаю говорить. Но сегодня разговор не об этом. Сначала надо восстановить статус, то есть содержательную часть татарского языка. Тогда легче будет ставить и проблему графики, и другие проблемы. Не зная или только на половину зная свой родной язык, мы, может быть, действительно опережаем события, не говоря уже о внешних факторах. Я имею в виду татар, проживающих и в Башкортостане и в других регионах Российской Федерации. Да, теоретически трудно находить какие-то контраргументы по отношению к латинице. Но практически, какую услугу мы окажем всем татарам, проживающим, прежде всего, в странах СНГ, в Российской Федерации? Этот факт небесспорен. Мы должны быть реалистами, хотя я считаю, что этот Закон РФ в правовой части далеко небезупречен. Об этом было сегодня сказано Разилем Валеевым и остальными выступающими. Действительно, мы ведь неплохо начинали заниматься изучением языка в дошкольных учреждениях – татарского языка, потому что этот язык оказался в запущенном состоянии, на грани потери в школах. Давайте еще раз внимательно посмотрим. Ребенок учится 11 лет, а то может еще и 12. Почему мы в этот самый благоприятный период, когда ребенок способен как губка впитывать любые языки и научиться всему, не в состоянии обеспечить изучение им татарского языка? Значит, мы не дорабатываем и не дорабатываем очень серьезно.
И Комиссия Госсовета по науке, образованию, культуре и национальным вопросам, и Министерство образования, и наш Институт языка и литературы и остальные научные учреждения - те, кому положено заниматься этой проблемой, как сегодня было сказано, должны последовательно и как следует вести эти дела. Разве у нас народ не способный, скорее наоборот. Значит, где-то у нас у многих не хватает внутренней убежденности. Без убежденности, без четкой позиции такие серьезные дела не делаются. И это вся наша с вами жизнь. А главное - мы ведь предопределяем будущее. У нас, как у каждого уважающего себя народа, появилось особое чувство собственного достоинства. Действительно: какой же ты народ, если не будешь знать родной язык и не будешь развивать его? Республика располагает абсолютно всеми возможностями для того, чтобы оба государственных языка обрели необходимое полноценное содержание. Абсолютно - я согласен. Мы многое обязаны и должны сделать в городах. В городах языковая среда так сложилась– здесь нет вины городского населения. В сельской местности легче сохранить язык, но и там нельзя терять корни, и там их надо укреплять. Хотим мы этого или не хотим, миграционные процессы идут. Если бы даже они и не шли, интеграция должна очень серьезно помочь нам в этом деле.
Необходимо постепенно внедрять татарский язык в делопроизводство. Оно должно вестись на двух государственных языках. Разве можно возразить против того, что было сказано сегодня в выступлениях? Действительно, многие руководители, работники аппарата стараются говорить на родном языке, пусть не всегда с ходу получается, но это не их вина. Тем не менее, надо шире вводить это в практику и на сессиях тоже. Люди должны почувствовать, что на каком бы языке они ни выступали, их голос, мысли, предложения будут восприниматься одинаково уважительно и последуют одинаково действенные меры. Поэтому сегодняшнее наше обсуждение должно стать знаковым. Оно должно вдохнуть, придать новые силы, утвердить наши убеждения и вдохновить всех нас на дальнейшую, более плодотворную работу. Я думаю, что так должно быть и будет. Все должны хорошо осмыслить свои задачи и двигаться дальше. Через определенное время было бы неплохо еще раз вернуться примерно к такому же докладу, я думаю, что в нем будет говориться об еще большем продвижении, успехах, а также и проблемах в этом направлении.
Дорогие участники и гости Семейного фестиваля
«Сабантуй Дружбы и Единства»!
Уважаемый Муфтий Москвы, Глава Духовного собрания мусульман России Албир хазрат Крганов!
Кадерле дуслар, Сабан туе кунаклары!
Сердечно приветствую вас на нашем древнем национальном празднике Сабантуй!
Отрадно, что мы можем масштабно проводить свой национальный праздник в любой географической точке страны и мира, в каждом регионе, где живут татары и башкиры. Как известно, его название уже перекочевало во многие языки народов планеты. Сабантуй – это уникальное проявление народной дипломатии, это не просто песни-танцы, игры и веселье, он имеет глубокий и разносторонний смысл.
Уважаемый ученые – участники конференции!
Уважаемый Рифкат Нургалиевич!
Сердечно приветствую вас на Международной научной конференции, посвященной 95-летию со дня рождения выдающегося учёного современности, доктора филологических наук, профессора Мансура Хасановича Хасанова.
Прежде всего, хочу поблагодарить руководство Академии наук Республики Татарстан и всё научное сообщество республики за то, что бережно храните память о Мансуре Хасановиче, продолжаете традиции, основанные им и на его примере и бесценном научном наследии воспитываете новые поколения ученых.
Уважаемые депутаты!
Мөхтәрәм җәмәгать, бүгенге киңәйтелгән утырышта катнашучылар!
Хөрмәтле Фәрит Хәйруллович!
Сердечно приветствую вас – представителей разных поколений и разных созывов законодательного органа нашей республики. История нашей страны и республики такова, что в течение всего своего существования, представительному органу власти республики, каждому его созыву выпала честь принять важнейшие для нашего многонационального народа решения.
Уважаемые участники итоговой коллегии Комитета Республики Татарстан по охране объектов культурного наследия!
Уважаемый Иван Николаевич!
Мы в Татарстане одними из первых в стране задумались о сохранении своего культурного наследия и решили взяться за масштабное восстановление памятников истории и культуры на территории нашей республики. Это был не только серьезный деловой порыв, но и яркое свидетельство духовной зрелости нашего народа, который также активно включился в процесс возрождения исторических объектов не только федерального или республиканского значения, но и памятников местного уровня. Во многом этим и было обусловлено создание в 2018 году Комитета Республики Татарстан по охране объектов культурного наследия, который постепенно разворачивает свою деятельность, принимая под свое крыло всё больше и больше объектов, имеющих большую ценность для народов, живущих в нашей республике.
Все материалы сайта доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International
Обнаружили ошибку?
Выделите слово или предложение и нажмите CTRL+ENTER